Hace media hora que se están despidiendo,pero no arrancan.
小时前他们就在道别了,可是还不走。
Hace media hora que se están despidiendo,pero no arrancan.
小时前他们就在道别了,可是还不走。
Se plantó en su casa en menos de media hora.
他不到个小时就到家了。
Los atracadores desvalijaban los domicilios en menos de media hora.
抢劫者在不到小时的时间内将房子洗劫一空。
Tenemos que vernos en el Parque Central dentro de media hora.
我们必须在个小时内,在中心公园见面。
La conferencia terminó con media hora de anticipación
讲座提前小时结束了.
Todos los trabajadores cuentan con media hora de descanso.
所有的工人有30分钟的休息时间。
Según la información, cada media hora un soldado pasaba junto a ella y la pateaba.
据报每隔小时,一个士兵从经过并踢她。
Durante la lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para amamantar a sus hijos.
在哺乳期间,她们每天有两次30分钟的休息时间给孩子喂奶。
Dichas pausas deben otorgarse por lo menos cada tres horas y su duración es de media hora como mínimo.
每天至少提供3小时这样的时间,每次至少30分钟。
En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos.
在哺乳期间,她们每天有两次30分钟的特殊休息时间给孩子喂奶。
La diferencia es de unos 45 minutos por día, media hora los días hábiles y hasta una hora en el fin de semana.
具体差别为每天约45分钟,而在工作日,这一差别降至小时,周末则增至1小时。
Cada programa de media hora es presentado por una persona famosa, entre ellas Michael Douglas, Susan Sarandon, Meg Ryan, Danny Glover, Laurence Fishburne, Tim Robbins y Angelina Jolie.
每次30分钟的节有一位名人主持,包括Michael Douglas, Susan Sarandon, Meg Ryan, Danny Glover, Laurence Fishburne, Tim Robbins 和Angelina Jolie。
La India comunicó sus planes de cumplir gradualmente los requisitos de la OMM respecto de imágenes cada media hora, y que ese objetivo se alcanzaría en un plazo de tres a cuatro años.
印度表示它打算满足气象组织关于分阶段每小时发出一次图像的要求,在三到四年内实现最终标。
Radio ConCiencia. Es un programa radiofónico del CONACyT con una duración de media hora por cada emisión, que busca difundir de manera sencilla y clara temas relevantes de ciencia y tecnología en las voces de destacados especialistas mexicanos.
“良知广播”是国家科学技术委员会开办的小时广播节,它谋求简单明了地传播与科学技术有关的论题,这类论题由墨西哥著名专家宣讲。
Durante los primeros 18 meses después del parto, la trabajadora que amamante a un hijo o hija tiene derecho a dos descansos adicionales por día, de no menos de media hora cada uno, aparte del receso de una hora mencionado supra, para darle el pecho.
分娩18个月后,哺乳期的劳动妇女除享受法定休息日以外,还有权享受每天2次哺乳时间,每次不少于小时。
Las mujeres tienen derecho a la lactancia dos veces al día cada una de media hora, sin pérdida de jornales por un período máximo de un año; el derecho a una licencia de maternidad de 60 días que comienza 20 días antes de la fecha probable del alumbramiento.
妇女享有最长为时一年的一天两次、每次个小时的带薪哺乳权,以及从预产期前20天起休60天产假的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。